16 w09 151 12. Mas el Dios de toda gracia que nos llamó a su gloria eterna en Jesucristo después que hayáis padecido un poco de tiempo él mismo os perfeccione afirme fortalezca y establezcaA él sea la gloria y el.


1 Pedro 1 3 5 Biblia Reina Valera 1960 Rvr1960 Dios Senor Jesucristo Misericordias

1 Kayong mga babae magpasakop kayo sa asawa ninyo upang kung ang asawa ninyoʼy hindi pa naniniwala sa salita ng Dios maaaring madala nʼyo sila sa Panginoon sa pamamagitan ng mabuti ninyong pag-uugali kahit na hindi kayo magsalita.

1 pedro 3 5. W07 158 10 11. Aunque la frase se repite la vida de los creyentes tal vez sea la única Biblia quemuchos lean y es lo que Jesús quiere que algunos conozcan. 15 w12 154 27-31.

Ellas confiaban en Dios y aceptaban la autoridad de sus maridos. Read verse in Nueva Traducción Viviente.

5 Kamo Pan. 1 Pedro 43-5 Reina-Valera 1960 RVR1960. These blessings which cannot be destroyed or be spoiled or lose.

3 Baste ya el tiempo pasado para haber hecho lo que agrada a los gentiles andando en lascivias concupiscencias embriagueces orgías disipación y abominables idolatrías. Usab nga mga batan-on kinahanglan nga motahod sa mga magulang kaninyo. 1 Timoteo 55 Pero la que en verdad es viuda y se ha quedado sola tiene puesta su esperanza en Dios y continúa en súplicas y oraciones noche y día.

1 Pedro 510-11 Una oración para el fortalecimiento espiritual. De Tito 24-5La vida de los creyentes está expuesta públicamente. 1 Pedro 3 3 1 Esposas sujeitem-se aos seus maridos.

4 A éstos les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución y os ultrajan. 1 Peter 135 New Living Translation NLT 3 All praise to God the Father of our Lord Jesus Christ. Now we live with great expectation 4 and we have a priceless inheritancean inheritance that is kept in heaven for you pure and undefiled beyond the reach of change and decay.

17 it-2 559 843. 1 Mula kay Pedro na apostol ni Jesu-Cristo. 1 Ruego a los a ancianos que están entre vosotros yo b anciano también con ellos y testigo de los padecimientos de Cristo que soy también c participante de la gloria que será revelada.

Hoje no nosso devocional falamos de alguns pontos muito importantes que são caminho de santidade. 1 Pedro 34-5 Reina-Valera 1960 RVR1960 4 sino el interno el del corazón en el incorruptible ornato de un espíritu afable y apacible que es de grande estima delante de Dios. Pagpailalom kamo sa gahom sa Dios aron magtuboy siya kaninyo sa panahon nga iyang gitakda.

5 And through your faith. Porque assim eles serão ganhos sem palavras mas pelo comportamento respeitoso e puro de vocês 2 observando a vida piedosa e honesta de vocês. 3 Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva por la resurrección de Jesucristo de los muertos 4 para una herencia incorruptible incontaminada e inmarcesible reservada en los cielos para vosotros 5 que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe para alcanzar la salvación que.

2 Sapagkat nakikita nilang may takot kayo sa Dios at malinis ang pamumuhay. En la parte final de nuestro anterior programa dedicado íntegramente al versículo 2 de este capítulo destacamos lo siguiente. A primeira de Pedro.

Para que también los que no creen a la palabra sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas 2 considerando vuestra conducta casta y respetuosa. 2 Pinili na kayo ng Dios Ama noon pa para maging mga anak niya sa pamamagitan ng Banal na Espiritu para sundin nʼyo si Jesu-Cristo at upang linisin kayo sa mga kasalanan nʼyo sa pamamagitan ng kanyang dugo.

Pagpaubos kamong tanan ug pag-alagad sa usag-usa kay ang kasulatan nag-ingon Kontra sa Dios ang mga garboso apan maluoy siya sa mga mapaubsanon 6 Busa Mat. At kung mayroon sa kanila na hindi pa naniniwala sa salita ng Diyos mahihikayat din silang sumampalataya dahil sa inyong magandang asal kahit hindi na kayo magpaliwanag pa sa kanila. 5 Porque así también se ataviaban en otro tiempo aquellas santas mujeres que esperaban en Dios estando sujetas a sus maridos.

1 Peter 135 New Century Version NCV 3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. Hebreos 1111 También por la fe Sara misma recibió fuerza para concebir aun pasada ya la edad propicia pues consideró fiel al que lo había prometido. 5 pero ellos darán cuenta al que está preparado.

1 Pedro 13-6 Continuamos hoy amigo oyente nuestro recorrido por el primer capítulo de esta primera epístola universal del Apóstol Pedro. W04 157 24 25. 3 Da mesma maneira você esposa esteja sujeita ao seu marido de modo que se ele não for obediente à palavra seja ganho sem.

3 Asimismo vosotras mujeres estad sujetas a vuestros maridos. 4 Now we hope for the blessings God has for his children. Namang mga babae pasakop kayo sa inyu-inyong asawa.

O cristão deve buscar a vida exemplar em tudo. 2 Sapat nang makita nila ang inyong maka-Diyos at malinis na pamumuhay. 3 no como teniendo a señorío.

Renovado Sociedades Bíblicas Unidas 1988. In Gods great mercy he has caused us to be born again into a living hope because Jesus Christ rose from the dead. 3 Vuestro atavío no sea el externo de peinados ostentosos de adornos de oro o de vestidos lujosos 4 sino el interno el del corazón en el.

Pedro lo usa tres veces en sus cartas véase 1ro. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators. 2 a Apacentad la b grey de Dios que está entre vosotros cuidando de ella no por fuerza sino c voluntariamente.

2 Pangalagaan ninyo ang kawan ng Dios na nasa inyo na magsigamit kayo ng pagpupuno na hindi sapilitan kundi may kasayahan na ayon sa kalooban ng Dios. Ni hindi dahil sa mahalay na kapakinabangan kundi sa handang pagiisip. 1 Pedro 35 Así es como lucían hermosas las santas mujeres de la antigüedad.

Versión Reina-Valera 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina 1960. 1 Pedro 35 Reina-Valera 1960 RVR1960 5 Porque así también se ataviaban en otro tiempo aquellas santas mujeres que esperaban en Dios estando sujetas a sus maridos. 1 Sa matatanda nga sa inyoy umaaral ako akong matandang kasamahan ninyo at isang saksi ng mga hirap ni Cristo na may bahagi naman sa kaluwalhatiang ihahayag.

No por d ganancia deshonesta sino con ánimo pronto. It is by his great mercy that we have been born again because God raised Jesus Christ from the dead.


Pin En Frases